Интервью 2000 года для MTV
марта 1, 2012 Статьи и интервью Blink-182
Автор
admin
Сегодня вашему вниманию интервью, которое дали все цчастники группы специально для MTV. Посвящено оно свалившемуся успеху на коллектив после выхода альбома “Enema Of The State”.
MTV: До настоящего времени Enema Of The State является наиболее успешным альбомом. Было ли что-то новое во время записи альбома?
Марк: На этот раз мы потратили намного больше времени в студии, поэтому мы и сделали много разных и необычных вещей. Мы использовали очень много вариантов для каждой песни, мы экспериментировали со звуками, это и сделало новый альбом непохожим на предыдущие.
Том: За шесть лет мы поняли, что мы делали правильно и пытались понять что мы делали неправильно. Разве мы что-то полностью переписали, изменили свой стиль? Нет. Музыка, это то, что мы делаем, более того это качественная музыка.
MTV: Почему вам понадобился новый ударник?
Марк: А почему бы это не объяснил сам Трэвис?
Трэвис: Парни, вы можете рассказать всю историю.
Том: Ладно, сколько ты уже в группе? Примерно год. В конце тура после альбома Dude Ranch, нам все время требовался ударник.
Марк: В то время Трэвис играл в группе Aquabats, и мы обычно ездили вместе с ними. И когда наш старый барабанщик Скотт Рэйнор уходил домой, Трэвис заменял его. В общем он был нашим другом, к тому же он знал большинство наших песен. И когда нам понадобился ударник, мы сразу же обратились к нему.
MTV: Трэвис, вносил ли ты какой-нибудь вклад в написание песен альбома Enema Of The State?
Трэвис: Я записал альбом вместе с ними, но я не писал тексты для песен.
Том: Но он принимал участие, мы все вносили вклад в написание песен, мы все время прислушивались к мнениям друг друга. Я знаю из прошлого, когда я что-то делал, и я думал что эта вещь просто высшего качества, на самом деле это было не так, только мне так казалось. Во всяком случае так говорила моя мама. Когда я ходил вокруг дома голый, я говорил: “Мне кажется, что я отлично выгляжу”, а моя мама говорила: “Нет, это не так. Оденься”.
MTV: Вы ненадолго появились в фильме “American Pie“. А недавно я слышал, что вы снимитесь в мини-сериале “Shake, Rattle & Roll”. Вы хотите сниматься в кино? Вы хотите чаще появляться на экранах?
Том: Я хочу снять фильм о пришельцах. Это все, что я хочу сделать. Кроме этого мне не о чем снимать фильм. Я знаю, что это никогда не случится, но все-таки было бы неплохо снять об этом фильм.
MTV: Почему ты так говоришь?
Том: Вы дадите мне 150 миллионов долларов? Они мне нужны для спец. эффектов. Или 200…
Марк: Я хочу снять фильм под названием “Доктор Джекилл и Мистер Секс”.
Том: Тебе бы было нужно больше 150 миллионов для спец. эффектов. Но на самом деле я хочу снять фильм о НЛО. Я очень долго разговаривал со сценаристом научно-фантастических фильмов Аланом Рейнертом, который написал сценарий для фильма “Apollo 13?. Мы сидели с ним и разговаривали, он выслушал мои идеи, и возможно в будущем, он ответит на мои звонки снова.
Марк: У нас нет столько времени, чтобы снимать фильмы. Для этого нужно много работать и иметь свободное время.
Том: А мы не любим работать…
Марк: Сложное сочетание между нехваткой времени и ленью.
MTV: Успех Enema Of The State очень обязан вашим фанам, которых вы приобрели за 6 лет.
Марк: Мы были очень удачливыми. Я думаю, что наши фаны очень преданы и дружелюбны.
Том: Наши песни нравятся только положительным людям. Мы годами ездили и давали концерты, до того как у нас появились настоящие фаны. Но наша музыка в первую очередь направлена на положительных подростков. Мы выражаем подростковую тоску, но не совсем обычным путем. Мы не продвигаем зло и насилие, мы продвигаем секс.
MTV: Вы не волнуетесь, что из-за вашего платинового альбома и вашей популярности вы потеряете некоторых фанатов?
Марк: Мы делаем то же, что делали раньше. Просто я не хочу, чтобы наша группа была неизвестная. Я имею ввиду, что я хочу, чтобы группа была настолько известной, насколько это возможно, и я не собираюсь умереть, задаваясь вопросом о подростке, который назвал нашу группу продажной. Меня не беспокоит, что нас показывают на MTV, что нас крутят по радио. Наоборот, мне это нравится. А те, кто называют меня продажным просто завистливые.
Том: Да, идите вы на хрен!
Марк: Например, подростки услышали наши песни по радио, потом они купят наш альбом, будут слушать его. Потом они пойдут на наш концерт, поймут что из себя представляет группа.
Том: Нам нравится, что мы открываем для подростков новый стиль музыки.
Марк: Это самый лучший комплимент, который мы получали. Нам говорят: “Сначала я слушал вас, парни, но до этого я никогда не слушал такую музыка, затем я начал случать Pennywise, NOFX, Bad Religion и других.” Я имею ввиду, что всегда есть такая группа которая открывает людям новые стили и группы. Для нас этой группой оказалась Descendents. Когда мы были подростками, эта группа просто потрясла нас и поставила на правильный путь.
MTV: Пару недель назад вы вернулись с Warped Tour. Помните вы какие-нибудь шутки друг над другом или над другими группами?
Марк: Мы никак не шутили над другими группами. Зато мы все время шутили над нашим менеджером. Представьте, мы сидели в отеле, звонили нашему менеджеру и говорили: “Мистер Смит? Это почта. Вам пришел срочный факс. Пожалуйста прибудьте, и получите ваш факс.” И в то время, когда он шел туда, мы звонили на почту и говорили: “Меня зовут Марк Смит. Сейчас я приду и спрошу вас, есть ли у вас факс для меня, чтобы пофлиртовать с вами.”
Том: Это была единственная шутка. В предыдущие туры было намного веселее. В этот тур я был сдержанный и необщительный. Шутить можно тогда, когда у тебя есть свободное время, у нас же его почти не было. В эти дни мы или спали, или пытались перекусить, или смотрели телевизор.
Оставить комментарий